Johann Sebastian Bach

zurück

BWV 205
Titel Zerreisset, zersprenget, zertrümmert die Gruft (Der zufriedengestellte Aeolus)
Komponiert 3. August 1725, Leipzig
Besetzung

Vierstimmiger gemischter Chor
Sopran solo
Alt solo
Tenor solo
Bass solo
Trompete I + II + III
Pauke
Horn I + II
Traversflöte
Oboe I + II (Oboe d`amore)
Violine I + II
Viola
Viola d`amore
Viola da gamba
Basso continuo

Sätze Chor der Winde: Zerreisset, zersprenget, zertrümmert die Gruft
Rezitativ (Bass): Ja! ja! die Stunden sind nunmehro nah
Arie (Bass): Wie will ich lustig lachen
Rezitativ (Tenor): Gefürcht`ter Aeolus
Arie (Tenor): Frische Schatten, meine Freunde
Rezitativ (Bass): Beinahe wirst du mich bewegen
Arie (Alt): Können nicht die roten Wangen
Rezitativ (Sopran, Alt): So willst du, grimmiger Aeolus
Arie (Sopran): Angenehmer Zephyrus
Rezitativ (Sopran, Bass): Mein Aeolus, ach, störe nicht die Fröhlichkeiten
Arie (Bass): Zurücke, geflügelten Winde
Rezitativ (Sopran,Alt, Tenor): Was Lust! Was Freude! Welch Vergnügen
Duett (Sopran,Tenor): Zweig und Aeste
Rezitativ (Sopran): Ja! ja ich lad euch selbst zu dieser Feier ein
Chor: Vivat August, August vivat
Kategorie Weltliche Kantate
Kirchenjahr Zum Namenstag des Leipziger Universitätsprofessors August Friedrich Müller am 3. August 1725
Autor des Textes Christian Friedrich Henrici (Picander) 1725
Text
Chor:
Sopran, Alt, Tenor, Bass
Trompete I + II + III
Pauke
Horn I + II
Traversflöte
Oboe I + II
Violine I + II
Viola
Basso continuo

Rezitativ: Bass solo
Trompete I + II + III
Pauke
Horn I + II
Traversflöte
Oboe I + II
Violine I + II
Viola
Basso continuo













Arie: Bass solo (Aeolus)
Violine I + II
Viola
Basso continuo


Rezitativ:
Tenor solo (Zephyrus)
Basso continuo






Arie: Tenor solo (Zephyrus)
Viola d`amore
Viola da gamba
Basso continuo



Rezitativ: Bass solo (Aeolus)
Basso continuo




Arie: Alt solo (Pomona)
Oboe d`amore
Basso continuo






Rezitativ: Sopran solo, Alt solo
Basso continuo










Arie: Sopran solo (Pallas)
Violine solo
Basso continuo






Rezitativ: Sopran solo, Bass solo
Traversflöte I + II
Basso continuo



























Arie: Bass solo (Aeolus)
Trompete I + II + III
Pauke
Horn I + II
Basso continuo

Rezitativ: Sopran solo, Alt solo, Tenor solo
Basso continuo













Duett: Alt solo, Tenor solo
Traversflöte I + II
Basso continuo






Rezitativ: Sopran solo (Pallas)
Basso continuo





Chor: Sopran, Alt, Tenor, Bass
Trompete I + II + III
Pauke
Horn I + II
Traversflöte
Oboe I + II
Violine I + II
Viola
Basso continuo


Zerreisset, zersprenget, zertrümmert die Gruft,
Die unserm Wüten Grenze gibt!
Durchbrechet die Luft,
Dass selber die Sonne zur Finsternis werde,
Durchschneidet die Fluten, durchwühlet die Erde,
Dass sich der Himmel selbst betrübt!




Bass (Aeolus): Ja! ja!
Die Stunden sind nunmehro nah,
Dass ich euch treuen Untertanen
Den Weg aus eurer Einsamkeit
Nach bald geschlossner Sommerszeit
Zur Freiheit werde bahnen.
Ich geb euch Macht,
Vom Abend bis zum Morgen,
Vom Mittag bis zur Mitternacht
Mit eurer Wut zu rasen,
Die Blumen, Blätter, Klee
Mit Kälte, Frost und Schnee
Entsetzlich anzublasen.
Ich geb euch Macht,
Die Zedern umzuschmeissen
Und Bergegipfel aufzureissen.
Ich geb euch Macht,
Die ungestümen Meeresfluten
Durch euren Nachdruck zu erhöhn,
Dass das Gestirne wird vermuten,
Ihr Feuer soll durch euch erlöschend untergehn.

Wie will ich lustig lachen,
Wenn alles durcheinandergeht!
Wenn selbst der Fels nicht sicher steht
Und wenn die Dächer krachen,
So will ich lustig lachen!

Gefürcht'ter Aeolus,
Dem ich im Schosse sonsten liege
Und deine Ruh vergnüge,
Lass deinen harten Schluss
Mich doch nicht allzufrüh erschrecken;
Verziehe, lass in dir,
Aus Gunst zu mir,
Ein Mitleid noch erwecken!

Frische Schatten, meine Freude,
Sehet, wie ich schmerzlich scheide,
Kommt, bedauret meine Schmach!
Windet euch, verwaisten Zweige,
Ach! ich schweige,
Sehet mir nur jammernd nach!

Beinahe wirst du mich bewegen.
Wie? seh ich nicht Pomona hier
Und, wo mir recht, die Pallas auch bei ihr?
Sagt, Werte, sagt, was fordert ihr von mir?
Euch ist gewiss sehr viel daran gelegen.

Können nicht die roten Wangen,
Womit meine Früchte prangen,
Dein ergrimmtes Herze fangen,
Ach, so sage, kannst du sehn,
Wie die Blätter von den Zweigen
Sich betrübt zur Erde beugen,
Um ihr Elend abzuneigen,
Das an ihnen soll geschehn.

Alt (Pomona): So willst du, grimmger Aeolus,
Gleich wie ein Fels und Stein
Bei meinen Bitten sein?
Sopran (Pallas): Wohlan! ich will und muss
Auch meine Seufzer wagen,
Vielleicht wird mir,
Was er, Pomona, dir
Stillschweigend abgeschlagen,
Von ihm gewährt.
Sopran, Alt: Wohl! wenn er gegen mich/dich sich gütiger erklärt.

Angenehmer Zephyrus,
Dein von Bisam reicher Kuss
Und dein lauschend Kühlen
Soll auf meinen Höhen spielen.
Grosser König Aeolus,
Sage doch dem Zephyrus,
Dass sein bisamreicher Kuss
Und sein lauschend Kühlen
Soll auf meinen Höhen spielen.

Sopran (Pallas): Mein Aeolus,
Acht störe nicht die Fröhlichkeiten,
Weil meiner Musen Helikon
Ein Fest, ein' angenehme Feier
Auf seinen Gipfeln angestellt.
Bass (Aeolus): So sage mir:
Warum dann dir
Besonders dieser Tag so teuer,
So wert und heilig fällt?
O Nachteil und Verdruss!
Soll ich denn eines Weibes Willen
In meinem Regiment erfüllen?
Sopran: Mein Müller, mein August,
Der Pierinnen Freud und Lust
Bass: Dein Müller, dein August!
Sopran: Und mein geliebter Sohn,
Bass: Dein Müller, dein August!
Sopran: Erlebet die vergnügten Zeiten,
Da ihm die Ewigkeit
Sein weiser Name prophezeit.
Bass: Dein Müller! dein August!
Der Pierinnen Freud und Lust
Und dein geliebter Sohn,
Erlebet die vergnügten Zeiten,
Da ihm die Ewigkeit
Sein weiser Name prophezeit:
Wohlan! ich lasse mich bezwingen,
Euer Wunsch soll euch gelingen.

Zurücke, zurücke, geflügelten Winde,
Besänftiget euch;
Doch wehet ihr gleich,
So weht doch itzund nur gelinde!


Sopran (Pallas): Was Lust!
Alt (Pomona): Was Freude!
Tenor (Zephyrus): Welch Vergnügen!
Sopran, Alt, Tenor: Entstehet in der Brust,
Dass sich nach unsrer Lust
Die Wünsche müssen fügen.
Tenor: So kann ich mich bei grünen Zweigen
Noch fernerhin vergnügt bezeigen.
Alt: So seh ich mein Ergötzen
An meinen reifen Schätzen.
Sopran: So richt ich in vergnügter Ruh
Meines Augusts Lustmahl zu.
Alt, Tenor: Wir sind zu deiner Fröhlichkeit
Mit gleicher Lust bereit.

Alt (Pomona): Zweig und Äste
Zollen dir zu deinem Feste
Ihrer Gaben Überfluss.
Tenor (Zepyrus): Und mein Scherzen soll und muss,
Deinen August zu verehren,
Dieses Tages Lust vermehren.
Alt, Tenor: Ich bringe die Früchte, mein Lispeln mit Freuden herbei,
Dass alles zum Scherzen vollkommener sei.

Ja, ja! ich lad euch selbst zu dieser Feier ein:
Erhebet euch zu meinen Spitzen,
Wo schon die Musen freudig sein
Und ganz entbrannt vor Eifer sitzen.
Auf! lasset uns, indem wir eilen,
Die Luft mit frohen Wünschen teilen!

Vivat August, August vivat,
Sei beglückt, gelehrter Mann!
Dein Vergnügen müsse blühen,
Dass dein Lehren, dein Bemühen
Möge solche Pflanzen ziehen,
Womit ein Land sich einstens schmücken kann.

Handschriften -

zum Seitenanfang