Text
Aria
|
1. Oh how blessed, faithful souls, are ye,
Who have passed through death; your God ye see,
Escaped at last
From all the sorrows that yet hold us fast!
2. Here
as in a prison we are bound,
Care and fear, and terrors hem us round,
And all we know
It is but toil and grief of heart below.
3. While
that ye are resting in your home,
Safe from pain, all misery o'ercome,
No grief or cross
Can mix with yonder joys to work you loss.
4. Christ
doth wipe away your every tear,
Ye possess what we but long for here,
To you is sung
The song that ne'er through mortal ears hath rung.
5. Who is
there that would not gladly die,
Changing earth for such a home on high,
Or who would stay
To toil amid these sorrows night and day!
6. Come,
O Christ, release us from our post,
Lead us quickly hence to yonder host,
Whose battle won,
Now drink in joy and bliss from Thee our Sun.
Answer:
1. Ja, höchstselig sind wir, lieben Brüder,
unser Mund ist voller Freudenlieder;
doch was wir schauen,
wird Gott euch auch endlich anvertrauen.
2. O ihr Lieben, seid doch ja zufrieden,
wünscht nicht Freude, weil ihr seid hienieden
Lasst euren Willen
sich nur fein in Gottes Gnade stillen.
3. Aber gleichwohl mussten wir auch kämpfen
und in uns die Sünde, Tod auch dämpfen;
was euch itzt quälet,
daran hat es uns auch nicht gefehlet.
4. Duldet euch nur fort bei euren Tränen,
bleibt getreu, nach Jesu euch zu sehnen.
Eur itzig Leiden
ist der Same der zukünftgen Freuden.
5. Freilich ist hier gut bei Christo leben,
doch könnt ihr euch in Geduld ergeben.
All euer Streiten
lohnet Christus hier mit Herrlichkeiten.
6. Ach! ihr teure Seelen, eure Kronen,
eure Palmen, eure güldne Thronen s
sind schon bereitet,
schafft nur, dass ihr recht zum Siege streitet.
7. Nun, wir wollen beiderseits denn loben
Gottes Lamm, das uns in Gott erhoben,
ein ewigs Leben.
ist uns beiderseits gewiss gegeben.
8. Lobt, ihr Menschen, lobt, ihr Himmelschöre,
gebt dem großen Gott allein die Ehre!
Die Ewigkeiten
werden unsers Gottes Lob ausbreiten.
|